En grupp språkvetare från brittiska University of Nottingham kommer under två års tid att studera det nya ”klimatsnacket”. Här på bloggen har vi många gånger förundrat oss över den ökande klimatvokabulären: klimatneutral, klimatsmart, klimatvänlig, klimatförnekare, klimatkris etc.
“The publication of the Stern Review in 2006 and Government moves to slash carbon emissions has presented a challenge in terms of how we get people to change their behaviour and attitudes. In recent times, this has been framed almost exclusively in terms of how to reduce your carbon footprint,” said Professor Brigitte Nerlich, of the University’s Institute for Science and Society.
“As a result of this, we have found that three types of lexical ‘carbon compounds’ have become most prevalent: finance, such as carbon tax, carbon budget and carbon fraud; lifestyle such as carbon footprint and carbon diet; and moral and religious such as carbon sinner and carbon indulgences,” she said.
Kolsyndare har vi nog ännu inte hört här i Sverige. Förrän nu. 🙂 Men kanske kommer Tällberg Forum, som börjar om några veckor, att anamma uttrycket?
Kolsupare?
kolsoppa?
Det är med klimatalarmister som med miljöpartister. De använder sig av en mängd ord som låter bra men som de inte kan definiera närmare.
(Jämför med naturvänlig, naturlig, naturenlig, i harmoni med naturen, i balans med naturen, etc)
Men nu är det politiska och mediala klimatet dessvärre sådant att inga defintioner avkrävs dem som vinner poäng på klimatfraserna.
Jag talade i dag med några ledande Kristdemokrater. (numera ”krisdemokrater”). Riksdagsman Ingemar Vänerlövs motion och dennes skeptiska syn på klimatpolitiken anses inom partiet vara främmande och oacceptabla.
Världen är ond
Kjell-A Jönsson
Kjell-A Jönsson
Det är med klimatalarmister som med miljöpartister. De använder sig av en mängd ord som låter bra men som de inte kan definiera närmare.
(Jämför med naturvänlig, naturlig, naturenlig, i harmoni med naturen, i balans med naturen, etc)
Men nu är det politiska och mediala klimatet dessvärre sådant att inga defintioner avkrävs dem som vinner poäng på klimatfraserna.
Jag talade i dag med några ledande Kristdemokrater. (numera ”krisdemokrater”). Riksdagsman Ingemar Vänerlövs motion och dennes skeptiska syn på klimatpolitiken anses inom partiet vara främmande och oacceptabla.
Världen är ond
Kjell-A Jönsson
Kjell-A Jönsson
Tällbergs Forum kanske då lämpligen skulle kunna döpas om till ”kolartrossamfund”? 🙂
Kan den finnas en ny betydelse i ordet koleriker? 🙂
Och är Svante på NSF en ”liten kolargosse”?
Tänkte mest på det franska utrycket ”mon petit(e) choux” Lite stavfel så… 🙂
Kjell_A Jönsson: Tråkigt att läsa att riksdagsman Ingemar Vänerlöv har blivit ”mobbad” inom sitt parti; hans motion är utmärkt väl initierad och klok. Är dom verkligen så ojusta inom KD, som ju i mångt och mycket verkar vilja framstå som redlighetens och omtankens parti. I den terminologiska frågan kommer vi kanske att få se många försök att språkligt fånga in detta fenomen. Själv vill jag gärna se de koldioxidtroende, som ju är så angelägna om att påtvinga alla oss andra diverse dumheter i form av onödiga avgifter, som precis vad de är: klimattalibaner.
Miljövänligt kol: Vitkol?
Men det kanske skulle bli ”närklimatvidrigt” om man eldade med det?